在一所公寓(yù )的厨房中(zhōng ),一对(duì )夫妻(qī )(🏽)为(🐌)避免吵醒隔壁房中熟睡的女儿(🤴),低声谈(🎗)论(🎹)着小红帽(mào )的故事。郊(🗼)区(qū )空地上(😧),这(zhè )个男(nán )(👋)人躲在(zài )一排(pái )废弃(♑)的拖(tuō )车后静默地观察一(🎩)群人,后者似乎是(🙍)一家(jiā )人。同(tóng )一个城市(shì )(🐖),同一个男人:他(tā )带着(zhe )两(liǎng )枚猎枪(🖍)击针(🐶)穿(🥀)越在(zài )(🤯)堵塞的(de )车(chē )流中。男人42岁(🔩),名叫Viorel。他被自己(🎛)阴暗的想法(💻)所震惊,穿越整(zhěng )个城市,前(🙄)往(㊙)只有(🙀)他自己知道的一个目(mù )的地。 An apartment kitchen a man and a woman discuss Little Red Riding Hood, their voices hushed, mindful of waking the little girl sleeping in the next room. A wasteland on the city’s outskirts behind a line of abandoned trailers, the man silently watches what seems to be a family. (🏫) The same city, the same man driving through traffic with two hand-made firing pins for a hunting rifle. The man is 42 years old, his name - Viorel. Troubled by obscure thoughts, he drives across the city to a destination known only to him.
Copyright © 2008-2018